هيو فيليبس (لاعب اتحاد الرغبي) في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 埃米尔·菲利普斯
- "فيليبس" في الصينية [飞飞]利浦
- "اتحاد" في الصينية 合并; 结合; 联合; 联邦
- "فيليكس جونز (لاعب اتحاد الرغبي)" في الصينية 菲利克斯·琼斯
- "ريس ويب (لاعب اتحاد الرغبي)" في الصينية 瑞斯·韦伯
- "ليو كولين (لاعب اتحاد الرغبي)" في الصينية 莱奥·库伦
- "لي جونز (لاعب اتحاد الرغبي)" في الصينية 李·琼斯
- "جيك بال (لاعب اتحاد الرغبي)" في الصينية 杰克·波尔
- "روجر ويلسون (لاعب اتحاد الرغبي)" في الصينية 罗杰·威尔逊
- "ريان ويلسون (لاعب اتحاد الرغبي)" في الصينية 瑞安·威尔逊
- "توم وود (لاعب اتحاد الرغبي)" في الصينية 汤姆·伍德
- "إيوان موراي (لاعب اتحاد الرغبي)" في الصينية 尤安·穆雷
- "أندرو إليس (لاعب اتحاد الرغبي)" في الصينية 安德鲁·埃利斯(橄榄球)
- "جون باركلي (لاعب اتحاد الرغبي)" في الصينية 约翰·巴克莱
- "سكوت وليامز (لاعب اتحاد الرغبي)" في الصينية 斯科特·威廉姆斯
- "ديفيد مارتي (لاعب اتحاد الرغبي)" في الصينية 大卫·马蒂
- "غاريث ديفيز (لاعب اتحاد الرغبي)" في الصينية 加雷斯·戴维斯
- "دايفيد ويلسون (لاعب اتحاد الرغبي)" في الصينية 大卫·威尔逊
- "تصنيف:ملاعب اتحاد الرغبي في أستراليا" في الصينية 澳大利亚橄榄球场
- "تصنيف:ملاعب اتحاد الرغبي في اليابان" في الصينية 日本橄榄球场
- "بين الكسندر (لاعب اتحاد الرغبي)" في الصينية 本·亚历山大
- "بادي جاكسون (لاعب اتحاد الرغبي)" في الصينية 帕迪·杰克逊
- "مات سكوت (لاعب اتحاد الرغبي)" في الصينية 马特·斯科特
- "توم بالمر (لاعب اتحاد الرغبي)" في الصينية 汤姆·帕尔默
- "آدم تومسون (لاعب اتحاد الرغبي)" في الصينية 亚[当带]·汤普森
- "آدم جونز (لاعب اتحاد الرغبي)" في الصينية 亚[当带]·琼斯(橄榄球)